建德新故事选
华语之声
节目(41)
-
吊狗岭上54622020-01-02
-
钓出来的官司54372020-01-02
-
凤凰涅磐55432020-01-02
-
父债子还(1)54362020-01-02
-
父债子还(2)45762020-01-02
-
父子局长55482020-01-02
-
刘姥姥PK谢客53472020-01-02
-
命根子54362020-01-02
-
牛博士智破天火案54632020-01-02
-
书呆子养鱼、雪野无痕54622020-01-02
-
铁甲鹊桥52462020-01-02
-
王镇长住院53482020-01-02
-
我们家供着一双鞋55482020-01-02
-
秀水湾现场54372020-01-02
-
夜半锣声55482020-01-02
-
正宗老婆饼(1)54622020-01-02
-
正宗老婆饼(2)55472020-01-02
-
沉重的遗产、都是月亮惹的祸53762020-01-02
-
烦恼的硬币54372020-01-02
-
活见鬼、嫁衣55742020-01-02
-
酒鬼卖猪、追痰54362020-01-02
-
马大哈投宿、百犬大闹糊涂村54372020-01-02
-
手机里掉下的馅饼53462020-01-02
-
鼠鼠相亲、土不拉几的爸爸54372020-01-02
-
兔子的三个要求、温暖的草莓54472020-01-02
-
小区风波、幽谷兰香52142020-01-02
-
粗心的理发师、马局你来迟了52472020-01-02
-
风雪河神庙51122020-01-02
-
晦气司机下岗、对对老公有几条54622020-01-02
-
老费修机、按汗取酬54632020-01-02
-
莫老汉让房54422020-01-02
-
拳头产品54292020-01-02
-
歪瓜哭爹、老白干疗法43632020-01-02
-
学徒赵小三54282020-01-02
-
斩首行动、找不着家门53752020-01-02
-
丈夫的私房钱、卖窗花55422020-01-02
-
拯救夫君54362020-01-02
-
爱你没商量54362020-01-02
-
呆炳听大书63532020-01-02
-
飞天鼠考徒弟54362020-01-02
-
两个老伙计55432020-01-02
-
钱塘江故事——江色绘影 -
阿里前大政委:如何唤醒赢创造赢的状态——《铁军团队》新书分享会7月19日周日15点,欧德张在钟书阁杭州店,与大家分享了他的新书。团队业绩目标不只是数字,更是挑战,赢不是结果,而是状态,只有经得起真正的业务、真正的战斗考验的人才,才具有真正的价值。在团队中领导者如何唤醒赢的本能、创造赢的状态、实现赢的目标呢?一起来看看嘉宾在活动现场的精彩分享。 欧德张:阿里巴巴前大政委,《铁军团队》作者,布道教育CEO;作为企业文化领导力布道者,他曾为百度、腾讯、京东等上千家知名企业提供服务,帮助某行业龙头企业实现毛利率300%的巨幅提升。 -
漫谈霍克思英译《红楼梦》的艺术特色1951年,霍克斯回国后,开始了新的研究工作。1959年,36岁的霍克斯发表了《楚辞》英文版,同一年,他成为牛津大学中文系教授。 在中国同事吴世昌的鼓励下,霍克斯着手准备《红楼梦》的翻译工作,在20世纪50年代,中国最伟大的小说《红楼梦》,在英语世界还没有一个完整的英文译本,有的只是节选本,而且,大量的翻译错误充斥其间,最典型的例子,便是把林黛玉的人名,翻译为“Black Jade”(黑色的玉--黛玉的直译),吴世昌发现了这个错误,加以严厉的批评,在他的影响下,霍克斯的翻译便用了正确的翻译人名“Lin Daiyu”。霍克斯和吴世昌先生成为一生的挚友。 在1970年,霍克斯抓住了和企鹅出版社合作的机会,全面启动了《红楼梦》120回的全本翻译工作,这时,他面临一个抉择:极其巨大的翻译工作量,日常的教学工作。霍克斯知道,他翻译《红楼梦》,是一件开天辟地的大事,因为西方世界还没有一个全本120回的英文《红楼梦》。他最后做出了艰难的抉择,辞去牛津大学中文系主任的教职,全心投入《红楼梦》翻译,这在国际汉学界引起了巨大的震动,还没有一位汉学家,是为了翻译中国文化而辞职回家。 霍克斯用了10年的时间,翻译了前80回,分别在1973、1977、1980年出版了英文版《红楼梦》分册,最后四十回,由霍克斯的女婿汉学家闵福德完成。由此,西方世界第一部全本120回的《红楼梦》便诞生了。 霍克斯的《红楼梦》英文版,至今在西方世界拥有独一无二的经典地位,20世纪80年代四卷本《红楼梦》英译全本出现之后,20多年内,还没有一部《红楼梦》新的英译本出现。英国翻译家戴乃迭和杨宪益合作翻译的《红楼梦》,在中国内地拥有影响力;而霍克斯版,则在西方世界一领风骚。 -
穿越回南宋的N个理由 -
赵玉泓作品作者简介:赵玉泓,笔名中国泓。毕业于浙江大学化工系。浙江省作协会员。喜欢码字画画,痴迷诗和远方。有部分诗作入选纸质刊物和虚拟平台。 -
从家族企业到全球布局,跨域“不可能”--王自亮《吉利传》分享会 -
天天读报华语之声、浙江工人日报联合出品 -
2020年华语之声主持天团祝您新年快乐!2020年,华语之声的主持人们为您送来新春的祝福,祝福您鼠年大吉!新春快乐! -
图书共读播客频道丨读懂滨江一滴水与钱塘江的时代隐喻:讲述书中描绘的生动意象——钱塘江源头的一滴滴水珠,经过蜿蜒曲折的山谷,最终汇聚成钱塘江口滔天的浪潮。微小汇聚伟大,平凡造就辉煌,这正是无数个在滨江奋斗的年轻人,汇聚起实现新蓝图的万千憧憬的生动写照。 未来的产业与创新:重点解读滨江如何建设全球数字经济创新中心。紧盯“中国视谷”“国际零磁科学谷”“中国数谷”产业布局,加快形成新质生产力。坚持“人才带技术、技术变项目、项目融资金、实现产业化”的路径,秉持“不拘一格降人才”和“宽容失败”的理念,全面提升发展原动力。 未来的社会与生活:讲述滨江建设智慧城市标杆的决心,推动5G、物联网在城市管理中的应用,实现“一网通办”和“最多跑一次”。完善教育、医疗、养老等公共服务,建设宜居宜业宜游的现代化城区,增强居民幸福感。 未来的生态与营商环境:描绘绿色低碳的示范区愿景,推动碳达峰、碳中和目标落地;优化营商环境,强化增值服务效能,构建“引得进、迁不走”的产业生态。 未来的国际化形象:建设开放包容的国际化城区,增强全球资源配置能力,吸引国际高端人才、企业和资本,为全球城市发展提供“滨江样板”。 -
红十字会”人间有爱“专题节目
推荐专辑