天天读报 |《浙江工人日报》2020年10月20日精彩内容

新鲜的消息,悦动的声音

本期播报:夏雨

内容摘要

1. 国家统计局19日发布数据,前三季度中国经济增长由负转正,同比增长0.7%。疫情大考下中国经济率先复苏,成绩来之不易。

  国家统计局新闻发言人刘爱华当日在国新办发布会上说,今年以来,面对新冠肺炎疫情巨大冲击和复杂严峻的国内外环境,各地区各部门科学统筹疫情防控和经济社会发展,有力有效推动生产生活秩序恢复,国民经济延续稳定恢复态势。

  数据显示,在一季度GDP同比下降6.8%的情况下,二季度增速转正、同比增长3.2%,三季度增速进一步加快至4.9%,主要经济指标呈现向好态势。

  生产方面,三季度,全国规模以上工业增加值同比增长5.8%,比二季度加快1.4个百分点;服务业增加值同比增长4.3%,增速比二季度加快2.4个百分点。

  需求方面,三季度,社会消费品零售总额同比增长0.9%,季度增速年内首次转正;前三季度,全国固定资产投资同比增长0.8%,增速年内首次转正;前三季度,货物进出口总额同比增长0.7%,增速年内首次转正。

  值得关注的是,就业形势总体稳定。前三季度,全国城镇新增就业人员898万人,完成全年目标任务的99.8%。9月份,全国城镇调查失业率为5.4%,比8月份下降0.2个百分点。此外,前三季度居民收入实际增速由负转正。

  “中国经济经受住了疫情的压力测试,在疫情防控和经济恢复上都走在世界前列,展现出强大的韧性和活力。”第十三届全国政协经济委员会委员王一鸣说。

2.“检察机关作出不起诉决定后,公司现在已经‘满血复活’,这一个月内新增1000多万元的订单!”昨日一上班,前不久被绍兴市上虞区检察院作不起诉决定的浙江某机械制造有限公司总经理沈某就在电话里告诉上虞区检察院检察官张金强。

   原来,在2016年至2017年期间,沈某为抵扣税款,从其他公司虚开增值税专用发票,涉嫌金额较大。2020年8月,公安机关侦查终结后移送该院审查起诉,案件分流到张金强检察官办案组。张金强细致审查了全部案卷材料,依法讯问了犯罪嫌疑人,并实地走访了沈某作为实际负责人的某机械制造公司,听取了所在地街道分管领导的意见。承办检察官了解到,该公司为所在地街道的骨干企业,曾牵头起草、参与制订国家标准及行业标准12项,拥有发明专利4项、实用新型专利68项,但今年以来受新冠肺炎疫情和实际负责人沈某涉及刑事案件的影响,经营状态下滑趋势明显。张金强考虑到,如果单纯就案办案,对公司的实际负责人沈某提起公诉,不仅会加深企业经营的困难,更有可能导致该公司现有100余名员工失业。

   9月10日,综合考量该案犯罪事实、情节、性质等要件,该院专门邀请当地人大代表、政协委员、人民监督员、税务机关代表等8人作为听证员,举行拟不诉公开听证会。与会代表一致表示支持检察机关对沈某作出不起诉决定。两天后,经该院检委会讨论,依法对沈某作出不起诉决定,并要求承办检察官对他进行警示教育,告诫他要合法合规经营。

   该院检察长张斌说,“在宣布不起诉之后,我们及时向税务局移送此案,税务局依法对沈某作出了400余万的行政处罚”。沈某也按时缴纳了处罚金,并开始安心经营企业。据介绍,目前公司不仅经营状况逐渐好转,人心稳定、生产稳定、业务稳定,还计划引进人才,扩大生产制造规模。

3.日前,台州市仙居县田市镇农民正忙着整理刚收割完稻谷的农田,开始种植元胡、贝母等中药材。近年来,仙居县调整农业产业结构,盘活冬季闲田,积极推广稻药轮作模式,提升土地使用效益,让农民增产增收。

4.据省气象台预测,本周21日以前我省以多云到阴为主,21日部分地区偶有小雨,22日开始以多云和晴到多云为主。

  19~22日,一股实力强劲的冷空气将自西向东影响西北地区、华北、东北地区以及青藏高原东部等地,大风、降温、雨雪、沙尘皆有。北方普遍的影响是大风降温,东北的降温最明显,降幅可能超过10℃。冷空气自北向南抵达浙江时,强度大幅削弱。对浙江带来的影响主要是降温,尤其是最低气温。

  冷空气影响浙江的时段会在22~23日,预计日平均气温降幅在3℃~4℃。24日早晨多地最低气温或将跌至10℃线,甚至个位数,创今年下半年最低。另外,22日后期到23日浙北和浙中、浙南沿海海面偏北大风会增强到9级和9~10级。

精彩导览

1.疫情大考下 中国经济前三季度 增速转正

2.绍兴市上虞区检察院不起诉决定让涉案企业“满血复活”

3.秋收冬种农事忙

4.本周最低气温或将逼近10℃线

联合出品:《浙江工人日报》、华语之声

阅读 8979
下载客户端
二维码
    推荐专辑
  1. “天冠杯”第二届杭州市民科普文艺大赛优秀作品展播
    “天冠杯”第二届杭州市民科普文艺大赛优秀作品展播
  2. 楼祖民诗集
    楼祖民诗集
  3. 漫谈霍克思英译《红楼梦》的艺术特色
    漫谈霍克思英译《红楼梦》的艺术特色
    1951年,霍克斯回国后,开始了新的研究工作。1959年,36岁的霍克斯发表了《楚辞》英文版,同一年,他成为牛津大学中文系教授。 在中国同事吴世昌的鼓励下,霍克斯着手准备《红楼梦》的翻译工作,在20世纪50年代,中国最伟大的小说《红楼梦》,在英语世界还没有一个完整的英文译本,有的只是节选本,而且,大量的翻译错误充斥其间,最典型的例子,便是把林黛玉的人名,翻译为“Black Jade”(黑色的玉--黛玉的直译),吴世昌发现了这个错误,加以严厉的批评,在他的影响下,霍克斯的翻译便用了正确的翻译人名“Lin Daiyu”。霍克斯和吴世昌先生成为一生的挚友。 在1970年,霍克斯抓住了和企鹅出版社合作的机会,全面启动了《红楼梦》120回的全本翻译工作,这时,他面临一个抉择:极其巨大的翻译工作量,日常的教学工作。霍克斯知道,他翻译《红楼梦》,是一件开天辟地的大事,因为西方世界还没有一个全本120回的英文《红楼梦》。他最后做出了艰难的抉择,辞去牛津大学中文系主任的教职,全心投入《红楼梦》翻译,这在国际汉学界引起了巨大的震动,还没有一位汉学家,是为了翻译中国文化而辞职回家。 霍克斯用了10年的时间,翻译了前80回,分别在1973、1977、1980年出版了英文版《红楼梦》分册,最后四十回,由霍克斯的女婿汉学家闵福德完成。由此,西方世界第一部全本120回的《红楼梦》便诞生了。 霍克斯的《红楼梦》英文版,至今在西方世界拥有独一无二的经典地位,20世纪80年代四卷本《红楼梦》英译全本出现之后,20多年内,还没有一部《红楼梦》新的英译本出现。英国翻译家戴乃迭和杨宪益合作翻译的《红楼梦》,在中国内地拥有影响力;而霍克斯版,则在西方世界一领风骚。
  4. 新春送福
    新春送福
    2019年华语之声新春祝福!
  5. 《环球音乐转不停》专访F.I.R.飞儿乐团
    《环球音乐转不停》专访F.I.R.飞儿乐团
    2019年11月25日19:00 飞儿乐团携带你的青春记忆上路 做客华语之声《环球音乐转不停》 让我们跟随节目了解他们的音乐故事 一起解读新专辑《末日青春:补完计划》 暌违多年 他们,还在坚持音乐梦想 期待飞儿乐团在节目中 能够鼓励到更多的追梦的年轻人!
  6. 杭商半月谈第十期
    杭商半月谈第十期
  7. 红十字会”人间有爱“专题节目
    红十字会”人间有爱“专题节目
  8. 给共和国的一封情书丨中华颂
    给共和国的一封情书丨中华颂
  9. 我们的告白
    我们的告白
  10. 段铁朗读——章锦水诗歌作品集
    段铁朗读——章锦水诗歌作品集
    段铁朗读 章锦水诗歌作品集