取快递都是免费的,快递驿站到底靠什么挣钱?
随着电商的发展,现代人的消费方式逐渐从线下变成了线上,而网络购物逐渐成为了很多人的消费习惯。依托着电商的发展,快递行业的需求出现井喷式增长,为了满足寄件和收件的需求,快递驿站也变得越来越多了。

其中,有的是“三通一达”和顺丰的自有驿站或者是阿里的菜鸟驿站,这些快递驿站在很多时候都是快递公司的一个快递网络节点,可以满足用户寄件的需求,但是不需要用户自己去拿快递,而是会有专门的快递员派送。
而快递员派送出来之后,有的是直接送到用户手里,有的是专门送到小区的快递驿站,这也就是现在比较普及的私人性质的快递驿站。如果用户没有时间在快递员那里拿快递的时候,就可以把快递送到小区附近或者是小区里面的菜鸟驿站,然后自己再去拿就行了。所以这种自营的快递驿站为用户带来了很大的便利。

而用户去这些自营的快递驿站取快递是不要钱的,驿站是靠什么来盈利的呢?
开快递驿站其实也就相当于是在做生意,总得有盈利的途径。而快递驿站虽然取快递不要钱,但是寄快递还是要钱的。一般在不超重的情况下,用户寄出一个包裹大概是10-12元左右,远一点的地方要贵一点。但是快递公司给快递驿站的价格就要比这便宜很多,可以说和电商的价格差不多也就3-4元左右,甚至可能会更低。
这样一来,这些自营的快递驿站每寄出一个快递就可以赚七八块钱,单笔费用越多,他们就赚得越多。所以就拿小快递驿站来说,就算一天只发30-40个包裹,也可以轻轻松松赚两三百,大一点的快递驿站服务的范围更广,赚得就更多了。不仅如此,有的快递驿站甚至还会和一些小的网店长期合作,帮助网店发货,这样的话就可以赚更多钱了。
当然,快递驿站除了寄件可以赚钱,其实收件也是有钱的。
用户拿快递是免费的不代表快递公司存放在这些自营的快递驿站也是免费的。一般来说,快递驿站会享受着淘宝网的补贴,具体就是存放一个包裹就会有0.6元的补贴。但是这并不是统一的,具体也要看包裹数量的,如果一个区域包裹数量较多,相对来说补贴自然就会少一点。这样算下来的话,假如一个区域的驿站每天存放件是200个包裹,一天的补贴费用就有120元了,这笔收入也不少了。
也就是说,就单单拿一个普通快递驿站寄件和收件的收入来看,一天至少是可以赚四五百块钱的,要是再有其他什么自发性的合作的话,赚的钱就更多了。所以说,快递驿站其实还是满挣钱的,就算是除去了房租水电,盈利依旧很可观。
来源:富丰财经
-
漫谈霍克思英译《红楼梦》的艺术特色1951年,霍克斯回国后,开始了新的研究工作。1959年,36岁的霍克斯发表了《楚辞》英文版,同一年,他成为牛津大学中文系教授。 在中国同事吴世昌的鼓励下,霍克斯着手准备《红楼梦》的翻译工作,在20世纪50年代,中国最伟大的小说《红楼梦》,在英语世界还没有一个完整的英文译本,有的只是节选本,而且,大量的翻译错误充斥其间,最典型的例子,便是把林黛玉的人名,翻译为“Black Jade”(黑色的玉--黛玉的直译),吴世昌发现了这个错误,加以严厉的批评,在他的影响下,霍克斯的翻译便用了正确的翻译人名“Lin Daiyu”。霍克斯和吴世昌先生成为一生的挚友。 在1970年,霍克斯抓住了和企鹅出版社合作的机会,全面启动了《红楼梦》120回的全本翻译工作,这时,他面临一个抉择:极其巨大的翻译工作量,日常的教学工作。霍克斯知道,他翻译《红楼梦》,是一件开天辟地的大事,因为西方世界还没有一个全本120回的英文《红楼梦》。他最后做出了艰难的抉择,辞去牛津大学中文系主任的教职,全心投入《红楼梦》翻译,这在国际汉学界引起了巨大的震动,还没有一位汉学家,是为了翻译中国文化而辞职回家。 霍克斯用了10年的时间,翻译了前80回,分别在1973、1977、1980年出版了英文版《红楼梦》分册,最后四十回,由霍克斯的女婿汉学家闵福德完成。由此,西方世界第一部全本120回的《红楼梦》便诞生了。 霍克斯的《红楼梦》英文版,至今在西方世界拥有独一无二的经典地位,20世纪80年代四卷本《红楼梦》英译全本出现之后,20多年内,还没有一部《红楼梦》新的英译本出现。英国翻译家戴乃迭和杨宪益合作翻译的《红楼梦》,在中国内地拥有影响力;而霍克斯版,则在西方世界一领风骚。 -
七夕,愿你遇良人,暖色浮余生 -
竹乐清心居家养老 -
健康研究所 -
新春送福2019年华语之声新春祝福! -
杭州市组织开展全国爱牙日系列宣传活动 -
赵玉泓作品作者简介:赵玉泓,笔名中国泓。毕业于浙江大学化工系。浙江省作协会员。喜欢码字画画,痴迷诗和远方。有部分诗作入选纸质刊物和虚拟平台。 -
段铁朗读——章锦水诗歌作品集段铁朗读 章锦水诗歌作品集 -
华语之声祝您中秋快乐! -
《致青春》VOL2:新锐作家溺紫的肆意青春